194 Visiteurs connectés

CV de Translator / Translation, cherche un emploi de Translation,Teaching, creative writing / grece.enligne-int.com

grece.enligne-int.com : cv

Sought job: Translation,Teaching, creative writing

Code CV : 529f588c321bb3e9
Date de dernière connexion : 2013-12-04

Monsieur Ba... S...
....
15772 Athens
Grèce




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Global Lingua Net
Taille de l'entreprise : Indépendant
Fonction actuelle : Translator
Nombre d'années à ce poste : 1 à 2 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 3000.00 EUR
Expérience Totale : 3 à 5 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: Translation, Teaching, Creative writing
Secteur d'activité: Translation, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+3
Dernier diplome : BA (French Literature)
Niveau d'études actuel : Bac+3
Autres Formations :


Mobilité :
Pays : Australie, Autriche, Belgique, Canada, Croatie, Chypre, République Tchèque, Danemark, Faroe Islands, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Japon, Liechtenstein, Luxembourg, Macédoine, Monaco, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Singapour, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni, États-Unis

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Translation, teaching French Language, typing, creative writing

Permis VL, PL, véhicules spéciaux


Langues
Français : Courant
Grec : Avancé
Espagnol : Intermédiaire
Italien : Débutant
Portugais : Débutant



CV :

Monsieur Ba... S
15772 Athens
Grèce


Curriculum Vitae





Personal Information







Father name: Mohammad Hossein

Date of Birth: 09.08.1981

Place of Birth: Tehran

Martial status: Single

Address: Krinon 15 15772

Town: Athens

Country: Greece

Telephone: +306980847348





Education







Year



University



Study





2001-2005



Azad University (undergraduate)



French Literature (note: 19.17/20)





2005-2007



Beheshti university (Master)



French Literature





2008



Athens University



Greek Language





2009-



Athens University (Master)



French Literature







Diplomas







2007



French Literature





2008



Greek Language Diploma







Languages







Languages



level





French



Good





Greek



Good





English



Intermediate





Spanish



Intermediate





Italian



Beginner





Portugal



Beginner





German



Beginner





Rumanian



Beginner





Persian



Good







Other skills











Note





Computer



Microsoft Office





Typing



English, French, Greek, Spanish,
Italian







Experience







1-Reviews (translations)


Sodeia
(Greek)



No6 : one short
texte (Denis Emorine)

No8 : 9 haikus
(Dominique Chipot, Nane Couzier, Blanca Baquero, Robert Van Muylder, Hélène
Boissé, Rositsa Yakimova, Hélène Roussy)

No 9 : 3 poems (Jean Simonneau)

No 10 : 2 poems (Denis Emorine, Hafsa
Saïfi)

No11 :2 poems (Reza Chirmarz)

No 12 : 3 poems
(Fuad Rifka)

No 13 :2 poms
(Georges Saada, Bernard Lyonnet)

No 14 : 3 poems (Ali
Abdollahi, Hanane Aad, Georges Castera)

No 15 : 3 poems
(Béatrice Libert)

No 17 :2
poems (Georges Saada)







Eneken
(Greek)



No 19 : one
short text (Denis Emorine)

No 20 :5 poems (Reza Chirmarz)

No 21 : one
article about le theatre





Emvolimon (Greek)



No 63-64: 10 poems (Denis Emorine, Fuad Rifka)





Enteuktirio (Greek)



No96 :
5 poems (Reza
Chirmarz)





Traversées (Belgian)



No64 : 4 poems (Maria Pisioti-Ioannou)

No65 :4poems (Nikos Bazianas)

No69 :2 poems (Isidhoros Kardherinis)

No70 :3 poems (Katerina Gogou)





Point Barre
(Mauricienne)



No11-12 : 5 poems (Nikos Bazianas, Reza Chirmarz)





Florilège (French)



No139 : 2
poems (Maria Pisioti-Ioannou)





Cerf-Volant (French)



No221 : 4 poems
(Maria Pisioti-Ioannou)





Francopolis
(Canadian)



francopolis.net/langue/traduction-septembre2010.html





Les Cahiers de
poésie (French)



No24 : 3 poems (Nassos Vayenas,
Athanassios Vavlidas)

No34 : 5 poems (Stavros Ambelas)

No35
: 3 poèmes (Vassilis Faitas)





Incertainregard
(French)



No5 :9 poems (Maria Ralli-Hydraiou, Reza
Chirmarz)

incertainregard.fr/Revue/INCERTAINREGARDN5.pdf





Souffles (French)



No228 : 4 poems
(Maria Pisioti-Ioannou)





Libelles (French)



No206 : 1 poem
(Maria Pisioti-Ioannou)





Comme en poésie
(French)



No44 :7 poems (Nassos Vayenas, Nikos
Katsalidas, Maria Pisioti-Ioannou, Athanassios Vavlidas)





Paysages écrits



N° 14 : 4 poems
(Mohammad Chams Langaroudi, Rasoul Younan)

sites.google.com/site/revuepaysagesecrits/

N° 16 : 8 haikus
(Charis Melitas)

N° 19 : 4 poems
(Sina Behmanesh)





Gong



N° 35 : 3 haikus (Maria Kordatou)

association-francophone-de-haiku.com/publications/gong/Gong-35.pdf





Revue de Téhéran
(iranian)



3 poems (Reza
Chirmarz)

3 poems (Réza
Tchaïtchi)





A newspaper iranian



1 poem (Georges
Moustaki)





A newspaper iranian



1poem (Cavafy)





Sorouch Nodjavan
(iranian)



quelques poésies du
livre La Tête du clou (Gianni Rodari)





Sorouch Nodjavan
(iranian)



1 conte français







On the internet



happano.org/ageofreason/ageof%20reason-greek.html

www.happano.org/ageofreason/ageof%20reason-persian.html

www.sodeia.net/2012/02/denis-emorine.html









2- Publication





Le Loup :Marcel
Aymé, translation (in persian)







3- Occupation





Date



Companies



Post





2011-now



Global Lingua Net



Freelance Translator (persian<->French)





2012- now



Athens Translation Centre



Freelance Translator (persian<->Greek)





2013



Fairy Tale Test



Freelance Translator

(persian->French)







Others





May 2003 : Correspondent for review La
Main millénaire







3- Teaching





private
lessons (2006-2008)







Interests







Field



Remark





Books



Comparative Literature, mythology, Children’s
Literature, poems, romans





History



French and Greek history





Music



Greek, Serbian, Spanish, French





Languages



Comparative grammar, etymology,
language history





Tranlations



Greek-French/ French-Greek




Lettre de candidature

Monsieur Ba... S
15772 Athens
Grèce

Sought job: Translation,Teaching, creative writing


I've 2 years of experience in the translation offices. I translate for reviews as well.

Monsieur Ba... S...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)